Sõna prancūzų kalba tõlge leedu-rootsi

  • franskaen
    På den tjeckiska sidan som handlar om Tyskland visas Köln som Kolín, medan den franska sidan visar Cologne.Tinklalapyje apie Vokietiją čekų kalba Kelnas nurodoma kaip Kolin, o tinklalapyje prancūzų kalba rodomas Cologne. föredragande. - (EN) Herr talman! Jag har upplysts om att det råder en viss förvirring om den franska texten till ändringsförslag 3.pranešėjas. - Pone pirmininke, man pranešta, kad kilo painiavos dėl 3 pakeitimo teksto prancūzų kalba. Dess direkta motsvarighet på franska lyder ”Tout va très bien, Madame la Marquise, il n'y a pas de problème” (ung. Allt är frid och fröjd, fru markisinna, det råder inga problem).Tiesioginis jos atitikmuo prancūzų kalba skamba taip: "Tout va très bien, Madame la Marquise, il n'y a pas de problème."

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat